ВИДЫ АУДИОВИЗУАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА

  • В. В. Тугарева ФГБОУ ВО Мичуринский ГАУ
Ключевые слова: аудиовизуальный текст, перевод, дубляж, субтитрование, закадровый текст.

Аннотация

Статья посвящена особенностям перевода аудиовизуальных текстов. Отмечается, что перевод аудиовизуального произведения – это не только перевод монологической или диалоговой речи, но интерпретация ситуаций с целью сохранения идейно-художественных достоинств исходного произведения автора.

Опубликован
2023-11-01
Раздел
Научное событие (16+)